Language

         

 Publicité par Adpathway

Services en français à Halifax : les résidents expriment leur insatisfaction

1 month_ago 36

         

NE LAISSER PAS LE 5G DETRUIRE VOTRE ADN Protéger toute votre famille avec les appareils Quantiques Orgo-Life®

  Publicité par Adpathway

Les résidents de la Municipalité régionale d’Halifax utilisent peu les services en français qui sont mis à leur disposition, et lorsqu’ils les utilisent, ils en sont généralement insatisfaits. C’est le constat que font les responsables du Bureau de la diversité et de l’inclusion de la municipalité dans un rapport déposé cette semaine à l’hôtel de ville.

L’hiver dernier, les autorités municipales ont voulu sonder les francophones et les francophiles de la capitale de la Nouvelle-Écosse pour déterminer si les services en français répondent à leurs besoins.

Plus de 350 personnes ont participé aux consultations.

Le rapport présenté aux élus d’Halifax, mardi, fait état d’une faible utilisation, voire d’une méconnaissance des services en français disponibles. Plus de 60 % des participants aux consultations ont indiqué n’avoir utilisé aucun service municipal en français en 2024.

Pour leur part, les Haligoniens qui ont demandé des services en français se disent largement insatisfaits, indique le rapport. Parmi leurs récriminations, on note des communications d’urgence et dans les réseaux sociaux qui se font uniquement en anglais, et la présence d’un microsite en français nettement moins complet que le site Internet en anglais de la municipalité.

La Municipalité régionale d’Halifax a adopté sa Stratégie des services en français en 2021. C’est le Bureau de la diversité et de l’inclusion de la municipalité qui est responsable de sa mise en œuvre.

La conseillère en matière de services en français au Bureau de la diversité et de l’inclusion, Ziyan Yang, reconnaît la qualité et la quantité insuffisantes de services en français en personne et en ligne dans la capitale néo-écossaise.

Notre prochaine étape, c’est vraiment d’amener des recommandations auprès des services municipaux pour voir quelles sont les actions qu’on peut [mettre en œuvre] et comment [on peut le faire].

Beaucoup de gens qui sont confrontés à la frustration d’attendre pour les services en français, ou qui n’arrivent pas à trouver ou identifier les services en français, vont se tourner vers les services en anglais, concède Ziyan Yang en entrevue à l'émission Le Réveil Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve.

Les attentes des francophones et des francophiles d’Halifax ont aussi changé au fil des ans, indique le rapport. Ils ne souhaitent plus recevoir des services en français qui leur sont exclusivement destinés, mais aspirent désormais à accéder dans leur langue à l’ensemble des services offerts par la municipalité.

Ziyan Yang au bureau, devant le logo de la Municipalité.

Ziyan Yang, conseillère en matière de services en français de la Municipalité régionale d'Halifax. (Photo d'archives)

Photo : Radio-Canada

La municipalité est toutefois confrontée à des difficultés de recrutement et de rétention de personnel bilingue, alors que seulement 12 % de ses résidents peuvent s’exprimer en anglais et en français, souligne Ziyan Yang. C’est une difficulté très réelle, ajoute-t-elle.

Selon la conseillère en matière de services en français d’Halifax, l’ajout d’une exigence de bilinguisme pourrait même nuire au recrutement pour certains postes dans la fonction publique municipale, notamment au sein du service téléphonique 311. Combler ces postes sans exigence linguistique est déjà difficile, dit-elle. Si on ajoute une exigence linguistique, ça va vraiment [ajouter] un obstacle.

Le rapport du Bureau de la diversité et de l’inclusion formule plusieurs recommandations pour améliorer les services en français, que Ziyan Yang souhaite amener l’appareil municipal à mettre en œuvre progressivement.

Elle priorise la création d’un site Internet multilingue pour la municipalité et d’un système de télécommunications capable de générer des alertes en français, notamment. Elle souhaite ensuite amener les responsables des ressources humaines à valoriser le bilinguisme, en identifiant les employés qui peuvent interagir avec le public en français et par le biais d’un plus grand nombre de postes désignés bilingues.

Avec des renseignements de l’émission Le Réveil Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve

read-entire-article

         

        

NE LAISSER PAS LE 5G DETRUIRE VOTRE ADN  

Protéger toute votre famille avec les appareils Quantiques Orgo-Life®

  Publicité par Adpathway