NE LAISSER PAS LE 5G DETRUIRE VOTRE ADN Protéger toute votre famille avec les appareils Quantiques Orgo-Life® Publicité par Adpathway
Ce jeudi soir, la rencontre du Trophée des champions entre le Paris-Saint-Germain et l'Olympique de Marseille ne sera pas qu'un simple "Classique". Il servira aussi de terrain d'expérimentation. Pour la première fois, la plateforme de streaming Ligue1 + proposera à ses abonnés italiens un commentaire traduit en direct par une intelligence artificielle, d'après les informations de L'Équipe.
Concrètement, les supporters transalpins entendront une voix synthétique commenter le match en italien, en s'appuyant sur les propos tenus en français par les journalistes de la plateforme. Le système a été développé par CAMB.AI, une société basée à Dubaï spécialisée dans la traduction vocale automatisée.
Une solution pour rentrer dans le marché ?
Ce test arrive à un moment important pour Ligue1 +. Depuis septembre, la plateforme est disponible en Italie, où le football français reste un produit de niche, écrasé par la Serie A, le championnat italien, et les grandes compétitions européennes. De plus, la chaîne Sky Sport possède également les droits du championnat français dans le pays, ce qui amène encore un peu plus de concurrence.
Pourquoi le maillot de votre club coûte (presque) aussi cher qu'un billet d'avionPour se faire une place, il faut donc trouver des solutions de séduction, sans multiplier les coûts pour autant. Produire des commentaires localisés, langue par langue, reste lourd financièrement pour une plateforme de streaming. L'IA apparaît donc comme un bon levier à exploiter.
Selon le cabinet Precedence Research, le marché mondial de l'intelligence artificielle appliquée au sport pourrait dépasser les 60 milliards de dollars dans la prochaine décennie.
Un premier test concluant
Si c'est une première dans le milieu du football, CAMB.AI n'en est pas à son premier galop d'essai au niveau sportif. À l'été 2024, la plateforme Eurovision Sport avait déjà utilisé cette technologie lors des Championnats du monde d'athlétisme des moins de 20 ans au Pérou. Des commentaires avaient été traduits en direct vers plusieurs langues pour toucher un public plus large. Et selon les dirigeants, l'expérience avait tenu la route. "Les fans ont eu un énorme appétit pour les commentaires dans leur propre langue", a déclaré Jean-Baptiste Casta, directeur des opérations commerciales et de la plateforme à l'Union européenne de radio-télévision (EBU).
La Ligue française va donc tenter l'expérience. Ce test servira d'abord à observer les usages des téléspectateurs, c'est-à-dire combien d'abonnés choisissent la version italienne, combien y restent, combien décrochent. Et si les indicateurs sont bons, l'expérience pourrait être étendue à d'autres matchs et à d'autres marchés.
Netflix se jette dans la guerre des droits TV pour le football et vise directement la compétition la plus prestigieuseÀ noter que l'intégration de l'IA dans le milieu sportif, comme dans beaucoup d'autres secteurs, avance. Et cela risque de se poursuivre à l'avenir. Selon le cabinet Precedence Research, le marché mondial de l'intelligence artificielle appliquée au sport pourrait dépasser les 60 milliards de dollars dans la prochaine décennie, tiré notamment par la multiplication des plateformes de streaming, la personnalisation des contenus et la traduction automatique.
Pour accéder à cet article, veuillez vous connecter au réseau internet.


5 month_ago
23



























.jpg)






French (CA)