Language Selection

Retrouvez votre bien-être dans ces temps dure sur Terre , Essayez le MedBed Quantique!
Cliquez ici pour réserver votre séance

Famille et pour toute la Famille avec Le Medbed Quantique® Orgo-Life® une technologie du Canada

Advertising by Adpathway

         

 Advertising by Adpathway

Née presque entièrement en captivité, l’œuvre de Vasyl Stus, poète national ukrainien mort au Goulag, est traduite pour la première fois en français

3 month_ago 38

         

NE LAISSER PAS LE 5G DETRUIRE VOTRE ADN Protéger toute votre famille avec les appareils Quantiques Orgo-Life®

  Publicité par Adpathway

  1. Accueil
  2. Culture
  3. Livres
  4. Réservé aux abonnés

Publié le 17 mars 2026 à 16:45. 6 min. de lecture

«Je suis tombé amoureux de la grammaire ukrainienne. Elle est plus proche du grec ancien que le russe. L’Ukraine, c’est la suite de la Grèce. La Crimée, dont les Russes veulent aujourd’hui s’emparer, était une colonie grecque.» Grand slaviste, professeur de littérature russe entre 1974 et 2000 à l’Université de Genève, Georges Nivat a entrepris récemment d’apprendre l’ukrainien. Un acte de résistance pour traduire en français les poèmes de Vasyl Stus (1938-1985), monument national en Ukraine, célébré par toute la population.

«Un frisson jamais ressenti»

Déjà un compte ? Se connecter

Le reste de cet article est réservé à nos abonnés.

Soutenez un journalisme indépendant et accédez à l'intégralité de nos articles pour seulement CHF 9.– le premier mois.

Profiter de l'offre

read-entire-article

         

        

Une nouvelle Vibration dans le Monde entier avec les Franchise Medbed Quantique®!  

Protéger toute votre famille avec la technologie Orgo-Life®

  Advertising by Adpathway